http://fantadrom.net/forum/

22 Июня.
http://fantadrom.net/forum/viewtopic.php?f=23&t=697
Страница 1 из 2

Автор:  Juriko [ 22 июн 2017, 15:39 ]
Заголовок сообщения:  22 Июня.

Изображение

Давайте просто постоим в тишине,
Поднимем бокалы и молча помянем
Всех тех, кто погиб на Великой Войне,
Людей, что за нас свои жизни отдали.

Автор:  nik [ 22 июн 2017, 19:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

да этот день в России долго не забудут !

Автор:  Ольга Родионова [ 24 июн 2017, 19:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Прошу меня простить, что со своим мелочным интересом лезу после высокого нравственно-патриотического (никакой иронии, поймите меня правильно), но.... Кто-нибудь из присутствующих может из'яснятся на английской мове более менее свободно и без ошибок?

Автор:  Фенрир [ 26 июн 2017, 05:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Ольга Родионова писал(а):
Кто-нибудь из присутствующих может из'яснятся на английской мове более менее свободно и без ошибок?

кроме Juriko вряд ли кто-то сможет)))

Автор:  RDL_python [ 26 июн 2017, 14:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

А с какою целью вы интересуетесь?

Автор:  Juriko [ 26 июн 2017, 16:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Ольга Родионова писал(а):
Прошу меня простить, но.... Кто-нибудь из присутствующих может из'яснятся на английской мове более менее свободно и без ошибок?

Так можно же было (и даже нужно) отдельную тему по этому вопросу было создать. :shock:
Но раз уж пошло обсуждение, что бы остальные не искали - продолжим здесь. Но потом всё же попрошу Хенка отсоединить в отдельное обсуждение.
RDL_python писал(а):
А с какою целью вы интересуетесь?

Логично, присоединяюсь к этому вопросу.
Помогать, по своим скромным возможностям конечно "более-менее свободно" общаться могу, но ведь все зависит от специфики проблемы. Если таки, например, синхронные переводы обсуждения контрактов нюансов фармакологии - то я ничем помочь не смогу так как там уже специфические детали и живу то я не рядом))
А вот RDL_python, насколько я уже знаю - как раз неподалёку от вас. :smile:
Если составить текст -то уже проще. Если проверить юридическую сторону контракта на предмет подвохов - то это точно ко мне. :laugh2:
Фенрир писал(а):
кроме Juriko вряд ли кто-то сможет)))
Ой ну вы так расхваливаете мои весьма скромные возможности что я аж вся покраснела не только здесь у комьютера но даже там у вас в тексте. :g_haha: Но уверена, среди московских участников форума, есть куда лучшие специалисты чем я.

Автор:  Ольга Родионова [ 26 июн 2017, 16:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Хочу работу выложить на Lego ideas. Нужно текст сопроводительный перевести.

Автор:  Juriko [ 26 июн 2017, 17:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Ольга Родионова писал(а):
Хочу работу выложить на Lego ideas. Нужно текст сопроводительный перевести.

Посмотрела что это такое. Хорошая кстати идея - ваши работы такого продвижения несомненно достойны. :vo: Подготовьте русский текст - и киньте и ему и мне.))) RDL_python, вы согласны? :wink: Мы с ним как следует поругаемся чей вариант перевода лучше, и потом, спустя несколько лет непрерывного толкования расстановки запятых и правильности грамматики во всех ветках этого форума, мы помиримся, и представим вам совместную окончательную версию. :laugh2:

Автор:  RDL_python [ 26 июн 2017, 17:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Изображение

Автор:  Ольга Родионова [ 26 июн 2017, 17:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Ну вот опять! Суровый мужицкий юмор! Juriko, Ваше элегантное красноречие и тонкий юмор вызвали такую примитивную реакцию. Дуэль.

Автор:  Juriko [ 26 июн 2017, 18:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Ольга Родионова писал(а):
Ну вот опять! Суровый мужицкий юмор! Juriko, Ваше элегантное красноречие и тонкий юмор вызвали такую примитивную реакцию. Дуэль.

:laugh2:
Где дуэль?
Это наоборот, его согласие к автономной подготовки черновиков, а может и сразу к совместному обсуждению текста.) А потом он угощает вас пивом. :wink:
Ради этого я согласна сократить спор и битье тарелок при возможном расходе в интерпретации отдельных мест переводов к предельному минимуму чисто для соблюдения приличия и собственного самоуважения. :laugh2:

Автор:  Фенрир [ 27 июн 2017, 07:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: 22 Июня.

Juriko писал(а):
Ой ну вы так расхваливаете мои весьма скромные возможности...

не такие уж они и скромные, как может показаться на первый взгляд))))))) ;)

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/